Шенмэй моя Шенмэй.
Наконец-то добралась до любимой героини. Архетип – девушка из плохой деревенской семьи, сбежавшая в город.
По сюжету Шенмэй 31 год, ее красота (по мнению создателей сериала) постепенно увядает, и она судорожно пытается найти мужика побогаче, чтобы за него выйти и уже зажить спокойно. При этом в остальных аспектах жизни Шенмэй крайне рассудительна, отлично разбирается в людях, понимает, где лучше не лезть, а где надавить, относится с какой-то сестринской заботой ко всем, кроме Сисяо, которая, справедливости ради, со второй же серии начинает показывать свой отстойный характер. Собственно, именно с ней Сисяо зачем-то половину первого сезона пыталась подружиться, что мне было очень любопытно, но потом создатели все слили.
Сюжетных арки у Шенмэй две – с мужиком и внезапно с семьей.
В первой серии нам сообщают (да, в сериале есть голос автора), что Шенмэй отчаянно ищет себе обеспеченного мужчину, но те почему-то ее не жалуют. Через какое-то время за ней начинает ухаживать бывший одногруппник, который вернулся в Шанхай строить бизнес. Шенмэй много ему помогает и даже кажется, что симпатизирует – принимает подарки, сидит в ресторанах до ночи, но близко не подпускает. В принципе, ощущается, что он вроде бы ей и нравится, но расчет на выживание за счет богатого мужика сильнее. В итоге одногруппник гневно сливается, когда Сисяо на ужине в присутствии всех главных героинь рассказывает, что у него бабла маловато, чтобы Шенмэй захомутать, а та на синем глазу соглашается. Тем более где-то в это время она начинает крутить роман с братом Сисяо, у которого как раз денег много.
Где-то в этом месте в сюжет врывается семейная арка. Выясняется, что семья Шенмэй – классические крестьяне с сыной-корзиной. Все время, что Шенмэй работала в Шанхае, она отправляла домой львиную долю зарплаты, на которую ее брату купили дом (без которого в Китае обычно не жениться), сам брат при этом работал весьма условно. Потом брат ввязывается в драку и вылетает с нехитрой работы, на которую его Шенмэй же и пристроила. Затем пострадавший в этой драке начинает через каких-то братков трясти с семьи деньги на лечение. Вся история очень сильно мутная – известно, что брат какое-то время был в тюрьме, так что властям о драке известно. Почему тогда деньги на лечение пострадавшего с него берет не суд и полиция, а какие-то мужики в кожанках – остается загадкой, которая ближе к концу сезона разрешается: братки оказываются аферистами, их всей тусовкой прогоняют ссаными тряпками.
Но пока этого не случилось, нам десяток серий показывают, насколько отстойная у Шенмэй семья. Мать каждый день звонит и истерично требует денег со словами «ну зачем тебе деньги, твоего брата спасать нужно, займи у кого-нибудь». Брат с женой просто слиняли из дома, оставив племянника Шенмэй родителям. Племянник сам по себе – типичный избалованный пездюк, отличный потенциальный продолжатель делов своего бати. Затем мать с отцом и племянником зачем-то приезжают в Шанхай без телефонов и ночуют на вокзале, откуда их спасает Шенмэй с подругами. Потом у отца случается инсульт, требуется супердорогая операция. Шенмэй просит денег у брата Сисяо, тот предлагает скинуть ей косарь, то есть после целого сезона убеждения в его мудачности мы накоец-то видим один-единственный хуевый поступок. Стоит заметить, что у Сисяо и Аньди, подруг Шенмэй, денег тоже очень много, однако они не особенно пытаются отдать их на операцию и при этом статус мудаков не зарабатывают. Потом с подачи мужика Аньди Шенмэй волевой рукой говорит матери завалить и фактически продает квартиру брата (купленную когда-то на ее деньги, повторюсь) в счет оплаты операции. Все это (эта сцена и вообще ВСЕ ЭТО) сопровождается истериками матери о том, какая Шенмэй мразь-проститутка-бессердечная, оставила брата на улице. Собственно, типичное отношение жителей деревень, когда родители совсем не против, чтобы дочь работала на убой где-нибудь на фабрике в соседней провинции, чтобы сыначка купил себе квартиру и родил дитачку родителям на загляденье, а что там с дочерью будет да бог ее знает.
Под мамины вопли Шенмэй и после выписки отца продолжает разумную финансовую политику, сообщает, сколько денег будет отныне отправлять родителям и оговаривает, что если хоть юань из них перепадет брату, то будут все вместе жить долго и счастливо без ее денег.
Во время беготни с родителями в жизнь Шенмэй возвращается тот самый одногруппник, всячески ее спасает, тут уже никто не противится своим чувствам, и они начинают встречаться. Хеппи енд!
Шенмэй мне нравится и как личность, и как достаточно прописанный персонаж. В отличие от остальных четверых, у нее есть как очень располагающие к себе, так и довольно бесячие качества. Вот так низка планочка.
Страноведческая ценность арки Шенмэй, пожалуй, в описании полудикого сексистского китайского крестьянства. Кто читал истории о том, как новорожденным девочкам в родничок загоняли иглы, чтобы после их смерти РОДИТЬ УЖЕ РЕБЕНКА НОРМАЛЬНОГО ПОЛА – скорее всего они были родом оттуда. Вообще, отношение к женщинам в целом и в особенности к дочерям в дореволюционном Китае было очень отстойным даже на фоне мировых нравов аналогичных отрезков времени (не считая редких всполохов просвещения). «Растить дочь – все равно, что поливать огород соседа», искалеченные ноги как признак красоты (на самом деле как признак умения сносить любое дерьмо от семьи) – это все оттуда же. Собственно и после низвержения последней китайской династии мракобесие так сразу не прошло. Угадайте, детям какого пола «позволяли» умереть во время голода времен Большого Скачка? Причем, речь не о младенцах, а о вполне осознанных детях лет 8-10, которых тупо переставали кормить. И много МНОГО других клевых историй.
Вообще, деревенский Китай на данный момент напоролся на то, за что всю жизнь боролся, а именно на ОЧЕНЬ МНОГО СЫНОВЕЙ. Если кто читал о 40 миллионах китайцев, которые никогда не женятся – речь в основном о них. И если некоторые смекалисто выходят из положения, покупая себе жен (считай, торговля людьми) из Камбоджи и прочих Северных Корей, то не всем это позволят ресурсы или совесть.
Кому хочется почитать про страдания китайских женщин из прошлого и поплакать может купить любую книжку Лизы Си. Говорят, что при всей слезовыжимательности историческую достоверность она блюдет очень строго. Мои же примеры все из нонфикшона, кому хочется – могу скинуть источники.